కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 519


ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਰਵਤ ਅਨੇਕ ਰਵਨੀ ਸਹੇਤ ਸਕਲ ਸਪੂਤੀ ਏਕ ਬਾਂਝ ਨ ਸੰਤਾਨ ਹੈ ।
jaise raajaa ravat anek ravanee sahet sakal sapootee ek baanjh na santaan hai |

ఒక రాజు చాలా మంది రాణులను ప్రేమిస్తున్నట్లుగా, అందరూ తనకు కుమారుడిని కలిగి ఉంటారు, కానీ ఏ సమస్యను భరించలేని బంజరులు ఎవరైనా ఉండవచ్చు.

ਸੀਚਤ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਸਫਲ ਸਕਲ ਦ੍ਰੁਮ ਨਿਹਫਲ ਸੇਂਬਲ ਸਲਿਲ ਨਿਰਬਾਨਿ ਹੈ ।
seechat salil jaise safal sakal drum nihafal senbal salil nirabaan hai |

చెట్లకు నీరందించడం వల్ల అవి ఫలాలను ఇస్తాయి, కానీ పత్తి పట్టు చెట్టు ఫలించదు. ఇది నీటి ప్రభావాన్ని అంగీకరించదు.

ਦਾਦਰ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਏਕ ਸਰਵਰ ਬਿਖੈ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਕੀਚ ਦਿਨਕਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
daadar kamal jaise ek saravar bikhai utam aau neech keech dinakar dhiaan hai |

కప్ప మరియు తామర పువ్వు ఒకే చెరువులో నివసిస్తాయి, కానీ కమలం సూర్యునికి ఎదురుగా ఉన్నందున కమలం సర్వోన్నతమైనది మరియు కప్ప బురదలో మునిగి ఉన్నందున కప్ప తక్కువగా ఉంటుంది.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਹੈ ਸਕਲ ਜਗੁ ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਂਸ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੫੧੯।
taise gur charan saran hai sakal jag chandan banaasapatee baans unamaan hai |519|

అలాగే ప్రపంచమంతా నిజమైన గురువు ఆశ్రయం పొందుతుంది. గంధపు చెక్క వంటి సువాసనను వెదజల్లిన నిజమైన గురువు యొక్క అంకితమైన సిక్కులు ఆయన నుండి అమృతం వంటి నామ్‌ను పొంది, సువాసనగా కూడా మారతారు. కానీ వెదురులాంటి అహంకారి, ముడి మరియు స్వీయ తెలివైన వ్యక్తి రెమా