కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 203


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਦ੍ਰਿਗਨ ਹੁਇ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ।
daras dhiaan birahaa biaapai drigan hue sravan birahu biaapai madhur bachan kai |

తన భర్త నుండి తాత్కాలికంగా విడిపోయిన వివాహిత స్త్రీ విడిపోవడం యొక్క వేదనను అనుభవిస్తున్నట్లుగా, ఆమె తన భర్త యొక్క మధురమైన ధ్వనిని వినలేకపోవడం ఆమెను బాధపెడుతుంది, అలాగే సిక్కులు విడిపోయిన బాధను అనుభవిస్తారు.

ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਅੰਕਮਾਲ ਕੀ ਰਚਨ ਕੈ ।
sangam samaagam birahu biaapai jihabaa kai paaras paras ankamaal kee rachan kai |

చాలా కాలం విడిపోయిన తర్వాత భార్య తన భర్తతో మాట్లాడాలనే బలమైన కోరికను అనుభవించినట్లే, తన భర్తను తన రొమ్ముకు వ్యతిరేకంగా భావించాలనే ఆమె ప్రేమ కోరిక ఆమెను బాధపెడుతుంది, అలాగే సిక్కులు తమ నిజమైన గురువు యొక్క దైవిక ఆలింగనాన్ని అనుభవించాలని కోరుకుంటారు.

ਸਿਹਜਾ ਗਵਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਰਹ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੁਇ ਸਚਨ ਕੈ ।
sihajaa gavan birahaa biaapai charan hue prem ras birah srabang hue sachan kai |

ఆమె భర్త వివాహ మంచానికి చేరుకోవడం తన భర్త లేనప్పుడు భార్యను ఇబ్బంది పెడుతుంది కానీ ఆమె అభిరుచి మరియు ప్రేమతో నిండి ఉంటుంది; అలాగే తన గురువు నుండి విడిపోయిన ఒక సిక్కు నిజమైన గురువును తాకాలని నీటిలో నుండి బయటకి వచ్చిన చేపలా ఆరాటపడతాడు.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਹਬਲ ਭਈ ਸਸਾ ਜਿਉ ਬਹੀਰ ਪੀਰ ਪ੍ਰਬਲ ਤਚਨ ਕੈ ।੨੦੩।
rom rom birah brithaa kai bihabal bhee sasaa jiau baheer peer prabal tachan kai |203|

విడిపోయిన భార్య తన శరీరంలోని ప్రతి వెంట్రుకలలో ప్రేమ జబ్బును అనుభవిస్తుంది మరియు అన్ని వైపుల నుండి వేటగాళ్లచే చుట్టుముట్టబడిన కుందేలులా బాధపడుతూ ఉంటుంది. కాబట్టి ఒక సిక్కు విడిపోవడం యొక్క బాధను అనుభవిస్తాడు మరియు తన నిజమైన గురువును వీలైనంత త్వరగా కలవాలని కోరుకుంటాడు. (203)