కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 260


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਅਉ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
gurasikh saadh roop rang ang ang chhab deh kai bideh aau sansaaree nirankaaree hai |

నిజమైన గురువు యొక్క విధేయుడైన సిక్కు రూపం మరియు ఛాయతో దైవంగా మారతాడు. అతని శరీరంలోని ప్రతి అవయవం గురువు యొక్క ప్రకాశాన్ని ప్రసరిస్తుంది. అతను అన్ని బాహ్య ఆరాధనల నుండి విముక్తి పొందుతాడు. అతడు ఆకాశ లక్షణములను పొందుతాడు మరియు ప్రాపంచిక లక్షణాలను విడిచిపెడతాడు.

ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras braham dhiaan sabad surat gur braham beechaaree hai |

నిజమైన గురువు యొక్క సంగ్రహావలోకనం ద్వారా, అతను ప్రవర్తన యొక్క ఏకరూపం మరియు అన్ని తెలిసినవాడు అవుతాడు. తన మనస్సుతో గురువు యొక్క పదాల కలయిక ద్వారా, అతను భగవంతుని ధ్యానం చేస్తాడు.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਲੇਖ ਕੈ ਅਲੇਖ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।
gur upades paraves lekh kai alekh charan saran kai bikaaree upakaaree hai |

నిజమైన గురువు యొక్క బోధనలను పొందడం మరియు దానిని హృదయంలో ఉంచుకోవడంతో, అతను తన జీవితంలోని అన్ని ఖాతాలను అందించడం నుండి విముక్తి పొందాడు. నిజమైన గురువు యొక్క ఆశ్రయం ద్వారా, అతను దుర్మార్గుల నుండి దయగలవాడు.

ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਪਰਿਕ੍ਰਮਾਦਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੦।
paradachhanaa kai brahamaadik parikramaad pooran braham agrabhaag aagiaakaaree hai |260|

గురు శిష్యుడు పూర్తి భగవంతుని వంటి నిజమైన గురువుకు విధేయుడిగా మారతాడు మరియు ఎల్లప్పుడూ అతని సేవలో ఉంటాడు; అతను తన నిజమైన గురువుపై తనను తాను త్యాగం చేసినందున, అతను అన్ని దేవతలచే గౌరవించబడ్డాడు మరియు త్యాగం చేయబడ్డాడు. (260)