కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 2


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

సోరత్:

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ।
abigat alakh abhev agam apaar anant gur |

శాశ్వతమైనది, అగమ్యగోచరమైనది, నిర్భయమైనది, అందుకోలేనిది, అపరిమితమైనది, అనంతమైనది మరియు అజ్ఞానపు చీకటిని నాశనం చేసేది

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ।੧।੨।
satigur naanak dev paarabraham pooran braham |1|2|

గురునానక్ దేవ్ రూపంలో అతీతుడు మరియు అంతర్లీనంగా ఉన్న వాహెగురు (ప్రభువు).

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

దోహ్రా:

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ਅਬਿਗਤ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ।
agam apaar anant gur abigat alakh abhev |

నిరాకారుడైన భగవంతుని స్వరూపం, అతను నాశనమైనవాడు, వర్ణనకు అతీతుడు, ప్రాప్యత చేయలేని, అపరిమితమైన, అనంతమైన మరియు అజ్ఞానపు చీకటిని నాశనం చేసేవాడు.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ।੨।੨।
paarabraham pooran braham satigur naanak dev |2|2|

సద్గుర్ (నిజమైన గురువు) నానక్ దేవ్ భగవంతుని అంతర్లీన రూపం.

ਛੰਦ ।
chhand |

శ్లోకం:

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵੀ ਸਭ ਧਿਆਵਹਿ ।
satigur naanak dev dev devee sabh dhiaaveh |

అన్ని దేవతలు మరియు దేవతలు నిజమైన గురువు గురునానక్ దేవ్ గురించి ఆలోచిస్తారు.

ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ।
naad baad bisamaad raag raagan gun gaaveh |

వారు స్వర్గపు మంత్రులతో పాటు పారవశ్య సంగీతాన్ని ఉత్పత్తి చేసే సంగీత వాయిద్యాల తోడుగా అతనిని స్తుతిస్తారు.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਅਗਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਪਰੰਪਰ ।
sun samaadh agaadh saadh sangat saparanpar |

సాధువులు మరియు అతని సహచరులు (గురునానక్) లోతైన ధ్యానం మరియు ఏమీ లేని స్థితిలో ఉన్నారు,

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਗਮਿਤਿ ਅਪਰੰਪਰ ।੩।੨।
abigat alakh abhev agam agamit aparanpar |3|2|

మరియు శాశ్వతమైన, అగమ్యగోచరమైన, అనంతమైన, నిర్భయమైన మరియు అసాధ్యమైన భగవంతుని (సద్గురువు) లో లీనమై ఉండండి. (2)