Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 2


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Сорат:

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ।
abigat alakh abhev agam apaar anant gur |

Вечный, незаметный, бесстрашный, недосягаемый, безграничный, бесконечный и разрушитель тьмы невежества.

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ।੧।੨।
satigur naanak dev paarabraham pooran braham |1|2|

Вахегуру (Господь), трансцендентный и имманентный в форме Гуру Нанака Дева.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Дохра:

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ਅਬਿਗਤ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ।
agam apaar anant gur abigat alakh abhev |

Воплощение бесформенного Бога, нетленного, неописуемого, недоступного, безграничного, бесконечного и разрушителя тьмы невежества.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ।੨।੨।
paarabraham pooran braham satigur naanak dev |2|2|

Сатгур (Истинный Гуру) Нанак Дев — имманентная форма Бога.

ਛੰਦ ।
chhand |

Чант:

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵੀ ਸਭ ਧਿਆਵਹਿ ।
satigur naanak dev dev devee sabh dhiaaveh |

Все боги и богини размышляют об Истинном Гуру, Гуру Нанаке Деве.

ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ।
naad baad bisamaad raag raagan gun gaaveh |

Они вместе с небесными менестрелями поют ему дифирамбы под аккомпанемент музыкальных инструментов, издающих экстатическую музыку.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਅਗਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਪਰੰਪਰ ।
sun samaadh agaadh saadh sangat saparanpar |

Святые и святые люди в его компании (Гуру Нанак) погружаются в глубокую медитацию и состояние небытия.

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਗਮਿਤਿ ਅਪਰੰਪਰ ।੩।੨।
abigat alakh abhev agam agamit aparanpar |3|2|

И погрузись в вечного, незаметного, бесконечного, бесстрашного и недоступного Господа (Сатгуру). (2)