Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 305


ਸੁਪਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਜੋਈ ਦੇਖੈ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਦੂਸਰੋ ਨ ਦੇਖੈ ਪਾਵੈ ਕਹੌ ਕੈਸੇ ਜਾਨੀਐ ।
supan charitr chitr joee dekhai soee jaanai doosaro na dekhai paavai kahau kaise jaaneeai |

Чудо сна известно тому, кто его увидел. Никто другой не может этого увидеть. Тогда как об этом может узнать кто-то еще?

ਨਾਲ ਬਿਖੈ ਬਾਤ ਕੀਏ ਸੁਨੀਅਤ ਕਾਨ ਦੀਏ ਬਕਤਾ ਅਉ ਸ੍ਰੋਤਾ ਬਿਨੁ ਕਾ ਪੈ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
naal bikhai baat kee suneeat kaan dee bakataa aau srotaa bin kaa pai unamaaneeai |

Если что-то говорят в один конец трубки, а другой конец вставляют в собственные уши, то только он один будет знать, кто что сказал или услышал. Никто другой не может знать.

ਪਘੁਲਾ ਕੇ ਮੂਲ ਬਿਖੈ ਜੈਸੇ ਜਲ ਪਾਨ ਕੀਜੈ ਲੀਜੀਐ ਜਤਨ ਕਰਿ ਪੀਏ ਮਨ ਮਾਨੀਐ ।
paghulaa ke mool bikhai jaise jal paan keejai leejeeai jatan kar pee man maaneeai |

Подобно тому, как цветок лотоса или любое другое растение черпает воду своими корнями из почвы, только цветок или растение знает о состоянии своего цветения, кто пьет по своему желанию.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਗੁਹਜ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਬਿਧਾਨੀਐ ।੩੦੫।
gur sikh sandh mile guhaj kathaa binod giaan dhiaan prem ras bisam bidhaaneeai |305|

Событие встречи сикха со своим Гуру и получения от него посвящения весьма чудесно, блаженно и загадочно. Очень странно описывать описание знаний, полученных от Истинного Гуру, созерцания Его, Его любви и экстаза. Нет