Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 211


ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ਮਿਲਿ ਸੁਜਨ ਸਗਾਈ ਹੋਤ ਸਿਮਰਤ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੰਦੇਸ ਕੈ ।
poorab sanjog mil sujan sagaaee hot simarat sun sun sravan sandes kai |

Деяния предыдущих рождений объединяют благородных людей, и они объединяются в форме святого собрания, чтобы установить союз с Истинным Гуру. Таким образом, обрученная служанка слышит послания своего Истинного Гуру-учителя от других и запоминает их.

ਬਿਧਿ ਸੈ ਬਿਵਾਹੇ ਮਿਲਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਬਿਦਿਮਾਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਰੂਪ ਰੰਗ ਭੇਸ ਕੈ ।
bidh sai bivaahe mil drisatt daras liv bidimaan dhiaan ras roop rang bhes kai |

Когда, согласно традиции, бракосочетание торжественно оформляется, то есть она посвящается Гуру и между ними устанавливается согласие, тогда ее ум поглощен формой, цветом, одеждой и удовольствием мастера Истинного Гуру.

ਰੈਨ ਸੈਨ ਸਮੈ ਸ੍ਰੁਤ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਆਤਮ ਗਿਆਨ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ।
rain sain samai srut sabad bibek ttek aatam giaan paramaatam praves kai |

Ночью, когда людям пора спать, искатель Господа находит прибежище в познании божественных слов и, достигнув душевного экстаза посредством практики Наама, соединяется у святых стоп Господа.

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਉਲੰਘ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੋਤ ਬਿਸਮ ਅਵੇਸ ਕੈ ।੨੧੧।
giaan dhiaan simaran ulangh ikatr hoe prem ras bas hot bisam aves kai |211|

Созерцая таким образом, она (джив истри) пересекает все стадии познания и становится единой с дорогим возлюбленным и находится под влиянием Его любовного удовольствия, она погружается в чудесное и изумительное духовное состояние. (211)