Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 26


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬੈਰ ਨਿਰਬੈਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਮੈ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bair nirabair bhe pooran braham gur sarab mai jaane hai |

Те, кто следуют учениям Гуру с верой и искренностью, лишены злобы. Они ни к кому не питают вражды, потому что осознали Его присутствие в каждом.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਭੇਦ ਨਿਰਭੇਦ ਭਏ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਖੇਦ ਬਿਨਾਸਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bhed nirabhed bhe dubidhaa bidh nikhedh khed binaasane hai |

Те, кто практикует учение Гуру, свободны от дискриминационного характера. Для них все одинаковы. Чувство двойственности и осуждение других исчезают из их разума.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਇਸ ਪਰਮਹੰਸ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਬੰਸ ਨਿਰਗੰਧ ਗੰਧ ਠਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar baaeis paramahans giaan ans bans niragandh gandh tthaane hai |

Те, подобные воронам, наполненные отбросами люди, которые принимают мудрость Гуру как истину, способны избавиться от всего мусора и стать чистыми и благочестивыми. Крохотные духовные знания помогают им распространять аромат Господа, подобно сандаловому дереву.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਰਮ ਭਰਮ ਖੋਏ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।੨੬।
guramat sat kar karam bharam khoe aasaa mai niraas hue bisvaas ur aane hai |26|

Те, кто следуют учению Гуру, уничтожают все свои сомнения относительно обрядов и ритуалов. Они освобождаются от мирских желаний и впитывают в свои сердца разум Гуру. (26)