Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 274


ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਏਕ ਚੀਟੀ ਕੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਹਤ ਨ ਆਵਹੀ ।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan ek cheettee ko charitr kahat na aavahee |

Картина чудесного творения Бога-Творца полна чуда и трепета. Мы не можем даже описать дела маленького муравья, созданного Им.

ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਚੀਟੀ ਕੇ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਦੇਖੋ ਸਹਸ ਅਨੇਕ ਏਕ ਬਿਲ ਮੈ ਸਮਾਵਹੀ ।
pratham hee cheettee ke milaap ko prataap dekho sahas anek ek bil mai samaavahee |

Просто посмотрите, как тысячи муравьев организуются в маленькой норе/отверстии.

ਅਗ੍ਰਭਾਗੀ ਪਾਛੈ ਏਕੈ ਮਾਰਗ ਚਲਤ ਜਾਤ ਪਾਵਤ ਮਿਠਾਸ ਬਾਸੁ ਤਹੀ ਮਿਲਿ ਧਾਵਈ ।
agrabhaagee paachhai ekai maarag chalat jaat paavat mitthaas baas tahee mil dhaavee |

Все они идут по одному и тому же пути, указанному ведущим муравьем. Куда бы они ни почувствовали сладость, все они туда и добираются.

ਭ੍ਰਿੰਗੀ ਮਿਲਿ ਤਾਤਕਾਲ ਭ੍ਰਿੰਗੀ ਰੂਪ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵੈ ਚੀਟੀ ਚੀਟੀ ਚਿਤ੍ਰ ਅਲਖ ਚਿਤੇਰੈ ਕਤ ਪਾਵਹੀ ।੨੭੪।
bhringee mil taatakaal bhringee roop hue dikhaavai cheettee cheettee chitr alakh chiterai kat paavahee |274|

Встретив насекомое с крыльями, они перенимают его образ жизни. Если мы не можем познать чудеса маленького муравья, как мы можем познать сверхестественность Творца, создавшего бесчисленное множество вещей в этой вселенной? (274)