Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 658


ਮਜਨ ਕੈ ਚੀਰ ਚਾਰ ਅੰਜਨ ਤਮੋਲ ਰਸ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜ ਸਿਹਜਾ ਬਿਛਾਈ ਹੈ ।
majan kai cheer chaar anjan tamol ras abharan singaar saaj sihajaa bichhaaee hai |

Омыв себя чистым, надев красивую одежду, замазав глаза коллирием, съев бетель и поклоняясь различным украшениям, я застелил ложе моего Господа. (Я подготовил себя к союзу с моим возлюбленным Богом-Господом).

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧਿ ਅਰ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਮਾਂਝ ਦੀਪਕ ਦਿਪਤ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਛਾਈ ਹੈ ।
kusam sugandh ar mandar sundar maanjh deepak dipat jagamag jot chhaaee hai |

Красивая кровать украшена ароматными цветами, а красивая комната освещена сияющим светом.

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸਉਨ ਲਗਨ ਮਨਾਇ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਬਿਧਾਨ ਚਿਰਕਾਰ ਬਾਰੀ ਆਈ ਹੈ ।
sodhat sodhat saun lagan manaae man baanchhat bidhaan chirakaar baaree aaee hai |

Это человеческое рождение я получил после долгих усилий для соединения с Господом Богом. (Я прошел через множество рождений, чтобы достичь этой очень благоприятной стадии).

ਅਉਸਰ ਅਭੀਚ ਨੀਚ ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਮੈ ਸੋਵਤ ਖੋਏ ਨੈਨ ਉਘਰਤ ਅੰਤ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਈ ਹੈ ।੬੫੮।
aausar abheech neech nindraa mai sovat khoe nain ugharat ant paachhai pachhutaaee hai |658|

Но упустив во сне ненавистного невежества эту возможность благоприятного положения созвездия для соединения с Богом, человек будет каяться только тогда, когда проснётся (потому что тогда будет уже слишком поздно). (658)