Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 190


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੈ ।
guramukh sabad surat liv saadhasang trigun ateet cheet aasaa mai niraas hai |

Послушный ученик Истинного Гуру поселяет слово Гуру в своем сознании в святом обществе любящих Бога людей. Он защищает свой ум от влияния майи (маммоны) и остается свободным от мирских вариантов и представлений.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae ridai baratai baratamaan giaan ko pragaas hai |

Живя и взаимодействуя с миром, Наам Господа, который является сокровищницей безразличия к мирским достопримечательностям, поселяется в его уме. Так божественный свет сияет в его сердце.

ਸੂਖਮ ਸਥਲ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਵਾਸ ਹੈ ।
sookham sathal ek aau anek mek braham bibek ttek braham bisavaas hai |

Верховный Господь, проявляющийся ощутимыми и тонкими способами во всем мире, становится его поддержкой, когда он размышляет о Нем. Он полагается на одного только этого Господа.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੁਇ ਰੇਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੯੦।
charan saran liv aapaa khoe hue ren satigur sat guramat gur daas hai |190|

Поглощая и привязывая ум к прибежищу святых стоп Истинного Гуру, человек разрушает свой эгоцентризм и обретает смирение. Он живет, служа святым людям, и становится истинным слугой Гуру, принимая учение Истинного Гуру.