Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 659


ਕਰ ਅੰਜੁਲ ਜਲ ਜੋਬਨ ਪ੍ਰਵੇਸੁ ਆਲੀ ਮਾਨ ਤਜਿ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਪਤਿ ਰਤਿ ਮਾਨੀਐ ।
kar anjul jal joban praves aalee maan taj praanapat pat rat maaneeai |

О! друг входящий в юность! оставьте все эго и возьмите воду (смирения) в свою руку, поклоняйтесь Господу мужу, Владыке всех жизней, и поместите Его любовь в свое сердце.

ਗੰਧਰਬ ਨਗਰ ਗਤ ਰਜਨੀ ਬਿਹਾਤ ਜਾਤ ਔਸੁਰ ਅਭੀਚ ਅਤਿ ਦੁਲਭ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
gandharab nagar gat rajanee bihaat jaat aauasur abheech at dulabh kai jaaneeai |

Как воображаемый мир, проходит эта ночная жизнь, будучи воображаемой. Так что считайте это человеческое рождение бесценной возможностью, которой наградили вас звезды, для встречи с Господом Богом.

ਸਿਹਜਾ ਕੁਸਮ ਕੁਮਲਾਤ ਮੁਰਝਾਤ ਪੁਨ ਪੁਨ ਪਛੁਤਾਤ ਸਮੋ ਆਵਤ ਨ ਆਨੀਐ ।
sihajaa kusam kumalaat murajhaat pun pun pachhutaat samo aavat na aaneeai |

Когда цветы на свадебном ложе увянут, это бесценное время, когда-то ушедшее, не вернется. Человек будет каяться неоднократно.

ਸੋਈ ਬਰ ਨਾਰਿ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਯਾਰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਪ੍ਯਾਰੀ ਸਮਝ ਸਿਆਨੀ ਤੋਸੋ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨੀਐ ।੬੫੯।
soee bar naar priy payaar adhikaaree payaaree samajh siaanee toso benatee bakhaaneeai |659|

О дорогой друг! Я молюсь вам, чтобы вы проявили мудрость и поняли этот важный факт: она одна является женщиной-высшим искателем, которая становится де-юре обладательницей любви своего Господа и, в конечном итоге, становится Его возлюбленной. (659)