Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 511


ਜੈਸੇ ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਅਉ ਧਾਨ ਪਾਨ ਬੇਚਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise choaa chandan aau dhaan paan bechan kau poorab disaa lai jaae kaise ban aavai jee |

Точно так же, как кто-то берет на продажу продукты, выращенные на Востоке, такие как рис, бетель и сандал, он не может ничего получить от их торговли.

ਪਛਮ ਦਿਸਾ ਦਾਖ ਦਾਰਮ ਲੈ ਜਾਇ ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਕੇਸੁਰ ਲੈ ਉਤਰਹਿ ਧਾਵੈ ਜੀ ।
pachham disaa daakh daaram lai jaae jaise mrig mad kesur lai utareh dhaavai jee |

Точно так же, как кто-то вывозит продукты, выращенные на Западе, такие как виноград и гранаты, и товары, выращенные на Севере, такие как шафран и мускус, на Запад и Север соответственно, какую выгоду он получает от такой торговли?

ਦਖਨ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਲਾਇਚੀ ਲਵੰਗ ਲਾਦਿ ਬਾਦਿ ਆਸਾ ਉਦਮ ਹੈ ਬਿੜਤੋ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
dakhan disaa lai jaae laaeichee lavang laad baad aasaa udam hai birrato na paavai jee |

Точно так же, как кто-то везет такие товары, как кардамон и гвоздика, на юг, где они выращиваются, все его усилия по получению какой-либо прибыли будут тщетными.

ਤੈਸੇ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਕੈ ਬਿਦਿਮਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਗਟਿ ਕੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੧।
taise gun nidh gur saagar kai bidimaan giaan gun pragatt kai baavaro kahaavai jee |511|

Подобным образом, если кто-то попытается продемонстрировать свои качества и знания перед Истинным Гуру, который Сам является океаном знаний и божественных качеств, такого человека назовут глупцом. (511)