كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 511


ਜੈਸੇ ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਅਉ ਧਾਨ ਪਾਨ ਬੇਚਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise choaa chandan aau dhaan paan bechan kau poorab disaa lai jaae kaise ban aavai jee |

وكما أن من يأخذ المنتجات المزروعة في الشرق مثل الأرز والتنبول وخشب الصندل ليبيعها هناك، فإنه لا يستطيع أن يكسب شيئاً في تجارته.

ਪਛਮ ਦਿਸਾ ਦਾਖ ਦਾਰਮ ਲੈ ਜਾਇ ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਕੇਸੁਰ ਲੈ ਉਤਰਹਿ ਧਾਵੈ ਜੀ ।
pachham disaa daakh daaram lai jaae jaise mrig mad kesur lai utareh dhaavai jee |

وكما أن الإنسان يأخذ البضائع التي تزرع في الغرب كالعنب والرمان، ويأخذ البضائع التي تزرع في الشمال كالزعفران والمسك إلى الغرب والشمال على التوالي، فما الفائدة التي يحصل عليها من هذه التجارة؟

ਦਖਨ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਲਾਇਚੀ ਲਵੰਗ ਲਾਦਿ ਬਾਦਿ ਆਸਾ ਉਦਮ ਹੈ ਬਿੜਤੋ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
dakhan disaa lai jaae laaeichee lavang laad baad aasaa udam hai birrato na paavai jee |

وكما أن شخصاً ما يأخذ سلعاً مثل الهيل والقرنفل إلى الجنوب حيث تزرع هذه السلع، فإن كل جهوده لتحقيق أي ربح ستكون بلا جدوى.

ਤੈਸੇ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਕੈ ਬਿਦਿਮਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਗਟਿ ਕੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੧।
taise gun nidh gur saagar kai bidimaan giaan gun pragatt kai baavaro kahaavai jee |511|

وبالمثل، إذا حاول شخص ما عرض سماته ومعرفته أمام المعلم الحقيقي الذي هو نفسه محيط من المعرفة والسمات الإلهية، فسيتم تسمية مثل هذا الشخص بأنه أحمق. (511)