كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 9


ਕਬਿਤ ।
kabit |

كابيت

ਦਰਸਨ ਦੇਖਤ ਹੀ ਸੁਧਿ ਕੀ ਨ ਸੁਧਿ ਰਹੀ ਬੁਧਿ ਕੀ ਨ ਬੁਧਿ ਰਹੀ ਮਤਿ ਮੈ ਨ ਮਤਿ ਹੈ ।
darasan dekhat hee sudh kee na sudh rahee budh kee na budh rahee mat mai na mat hai |

لمحة من (ساتجورو) تركتني محرومًا من كل وعيي وحواسي وذكائي وذكائي وكل حكمة العالم الأخرى المعتبرة.

ਸੁਰਤਿ ਮੈ ਨ ਸੁਰਤਿ ਅਉ ਧਿਆਨ ਮੈ ਨ ਧਿਆਨੁ ਰਹਿਓ ਗਿਆਨ ਮੈ ਨ ਗਿਆਨ ਰਹਿਓ ਗਤਿ ਮੈ ਨ ਗਤਿ ਹੈ ।
surat mai na surat aau dhiaan mai na dhiaan rahio giaan mai na giaan rahio gat mai na gat hai |

لقد فقدت وعيي، وتعلق عقلي بأمور تافهة، ورغبتي في اكتساب المعرفة الأساسية أو التافهة التي تتضخم بها الأنا وغيرها من المعضلات الدنيوية.

ਧੀਰਜੁ ਕੋ ਧੀਰਜੁ ਗਰਬ ਕੋ ਗਰਬੁ ਗਇਓ ਰਤਿ ਮੈ ਨ ਰਤਿ ਰਹੀ ਪਤਿ ਰਤਿ ਪਤਿ ਮੈ ।
dheeraj ko dheeraj garab ko garab geio rat mai na rat rahee pat rat pat mai |

لقد نفذ صبري وضاع غروري، ولم تعد هناك حياة في داخلي، بل أصبحت محرومة من وجودي.

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਅਤਿ ਅਤਿ ਹੈ ।੧।੯।
adabhut paramadabhut bisamai bisam asacharajai asacharaj at at hai |1|9|

إن لمحة من ساتجورو قادرة على إبهار المرء بمشاعر عجيبة. إنها مشاعر مدهشة ورائعة ولا نهاية لهذه الدهشة. (9)