كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 510


ਜੈਸੇ ਫਲ ਫੂਲਹਿ ਲੈ ਜਾਇ ਬਨ ਰਾਇ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise fal fooleh lai jaae ban raae prat karai abhimaan kaho kaise ban aavai jee |

كما يأخذ أحدنا حفنة من الفاكهة والزهور ليقدمها لملك الغابة حيث تكثر الفاكهة والزهور، ثم يشعر بالفخر بهديته، فكيف يمكن أن يكون محبوباً؟

ਜੈਸੇ ਮੁਕਤਾਹਲ ਸਮੁੰਦ੍ਰਹਿ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਇ ਬਾਰ ਬਾਰ ਹੀ ਸਰਾਹੈ ਸੋਭਾ ਤਉ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
jaise mukataahal samundreh dikhaavai jaae baar baar hee saraahai sobhaa tau na paavai jee |

كما يأخذ شخص حفنة من اللؤلؤ إلى كنز محيط اللؤلؤ، ويمتدح لؤلؤته مرارًا وتكرارًا، فهو لا يحظى بأي تقدير.

ਜੈਸੇ ਕਨੀ ਕੰਚਨ ਸੁਮੇਰ ਸਨਮੁਖ ਰਾਖਿ ਮਨ ਮੈ ਗਰਬੁ ਕਰੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।
jaise kanee kanchan sumer sanamukh raakh man mai garab karai baavaro kahaavai jee |

كما أن من يقدم قطعة صغيرة من الذهب إلى جبل سومر (موطن الذهب) ويفتخر بذهبه، فسوف يُطلق عليه لقب أحمق.

ਤੈਸੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਠਾਨ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਰੀਝਾਇਓ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈਸੇ ਕੈ ਰੀਝਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੦।
taise giaan dhiaan tthaan praan dai reejhaaeio chaahai praanapat satigur kaise kai reejhaavai jee |510|

وبالمثل، إذا تحدث شخص ما عن المعرفة والتأملات وتظاهر بتسليم نفسه بهدف إرضاء وإغراء المعلم الحقيقي، فإنه لا يستطيع أن ينجح في مخططاته الشريرة لإرضاء المعلم الحقيقي سيد كل أشكال الحياة. (510)