كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 450


ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਕੁਆਰ ਪਾਤ੍ਰ ਹੀ ਸੁਪਾਤ੍ਰ ਭਲੀ ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਏਕੈ ਕਾਹ ਦੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai kuaar paatr hee supaatr bhalee aas piaasee maataa pitaa ekai kaah det hai |

إن العذراء التي تأمل دائمًا في تحقيق مكانة السلطة العليا في بيت الزوج الذي سيجده لها والدها يومًا ما هي أفضل بكثير من المرأة الخادعة.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਦੁਹਾਗਨ ਭਲੀ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਇ ਲਾਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai deenataa kai duhaagan bhalee patit paavan pria paae laae let hai |

إن المرأة التي قطع زوجها علاقتها بها، ثم تندم على فعلتها بتواضعها، فيغفر لها زوجها خطاياها، خير من المرأة الخائنة.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਭਲੋ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਲਗਨ ਸਗਨ ਸੋਧੇ ਸਰਧਾ ਸਹੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai bhalo birah biog sog lagan sagan sodhe saradhaa sahet hai |

إن المرأة المنفصلة عن زوجها والتي تتحمل آلام الفراق، وتجتهد في البحث عن الوقت المناسب والبشائر الطيبة للقاء، أفضل من امرأة خائنة ومخادعة.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਹੀ ਗਲੀ ਭਲੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੁਬਿਧਾ ਜਿਉ ਰਾਹੁ ਕੇਤੁ ਹੈ ।੪੫੦।
aaisee naaeikaa maat garabh hee galee bhalee kapatt saneh dubidhaa jiau raahu ket hai |450|

إن مثل هذه المرأة التي تحب بخداع لابد وأن تموت في رحم أمها. إن الحب المليء بالخداع مليء بالازدواجية مثل الشيطانين راو وكيتو اللذين يتسببان في خسوف الشمس والقمر. (450)