كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 36


ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਕੈ ਅਲਖ ਅਬਿਗਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਰੂਪ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਹੈ ।
niragun saragun kai alakh abigat gat pooran braham gur roop pragattaae hai |

الرب الأعلى الذي وجهه لا يمكن إدراكه، والذي لا يمكن تدميره، على الرغم من كونه بلا شكل، اتخذ شكلًا بشريًا وكشف عن نفسه باعتباره المعلم.

ਸਰਗੁਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਕੈ ਧਿਆਨ ਰੂਪ ਅਕੁਲ ਅਕਾਲ ਗੁਰਸਿਖਨੁ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
saragun sree gur daras kai dhiaan roop akul akaal gurasikhan dikhaae hai |

إن الله في شكله المتجلي في صورة ساتجورو، والذي يتجاوز كل الطبقات والمعتقدات والأعراق، يجعل السيخ يدركون الشكل الحقيقي لله.

ਨਿਰਗੁਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਬੇਧੀ ਗੁਰ ਸਿਖਨੁ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ।
niragun sree gur sabad anahad dhun sabad bedhee gur sikhan sunaae hai |

إن اللحن الشجي الذي يخترق القلب والذي يغنيه ساتجورو لأتباعه السيخ هو في الواقع مظهر من مظاهر الرب الحقيقي.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਗੁਰੁਸਿਖ ਮਧੁਕਰ ਗਤਿ ਲਪਟਾਏ ਹੈ ।੩੬।
charan kamal makarand nihakaam dhaam gurusikh madhukar gat lapattaae hai |36|

إن رائحة الغبار (أقدام اللوتس لمثل هذا الساتجورو) التي يظل السيخ مرتبطين بها قادرة على تدمير كل الرغبات الدنيوية. (36)