كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 63


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਘਟ ਘਟਿ ਕਾਸ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
drisatt daras liv gur sikh sandh mile ghatt ghatt kaas jal antar dhiaan hai |

عندما يلتقي السيخي المخلص بالمعلم الحقيقي، فإن بصره ينصب على رؤية المعلم. ثم تتعرف روحه على الجميع كما لو كان هو يسكن في الجميع؛ كما تسكن السماء/الفضاء بالتساوي في جميع أباريق الماء.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile jantr dhun jantree unaman unamaan hai |

إن اتحاد المعلم الحقيقي مع السيخ يمنح السيخ القدرة على البقاء منغمسًا في كلمات/تعاليم المعلم. وكما ينغمس الموسيقي تمامًا في اللحن الذي يعزفه، فإن الأمر كذلك بالنسبة للسيخ عندما ينغمس في معلمه.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਤਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗਤਿ ਗੰਮਿਤਾ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe tan tribhavan gat gamitaa giaan hai |

مع تركيز العقل وكلمات المعلم لدى مريد المعلم، فإنه يدرك جميع ما يحدث في العوالم الثلاثة داخل جسده.

ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਸ੍ਰੋਤ ਸਰਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਆਤਮ ਸਮਾਨ ਹੈ ।੬੩।
ek aau anek mek braham bibek ttek srot sarataa samundr aatam samaan hai |63|

وبمساعدة المعرفة الإلهية، تصبح روح المريد للغورو متناغمة مع الرب الواحد الذي يتواجد في كل جزء من خلقه. وهذا الاتحاد يشبه اندماج مياه النهر في المحيط. (63)