كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 301


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਦੇਖੈ ਅਉ ਦਿਖਾਵੈ ਸੋਈ ਸਰਬ ਦਰਸ ਏਕ ਦਰਸ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
drisatt daras liv dekhai aau dikhaavai soee sarab daras ek daras kai jaaneeai |

تلميذ مطيع للمعلم الذي ركز رؤيته على لمحة من المعلم الحقيقي، فهو يراقب الرب الذي لا ينقطع في كل مكان. ويجعل الآخرين يرون ذلك أيضًا. وهو يحترم ويفهم أن كل الفلسفات موجودة في تنهداته.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਸੋਈ ਸਰਬ ਸਬਦ ਏਕ ਸਬਦ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
sabad surat liv kahat sunat soee sarab sabad ek sabad kai maaneeai |

عندما يكتسب الشخص الموجه نحو المعلم تعاليم المعلم الحقيقي، ينغمس عقله في ممارسة نام سيمران للرب. ثم يتحدث ويسمع كلمات المعلم الحقيقي في أعماق روحه. ينظر إلى جميع أنماط الغناء المنغمسة في اللحن

ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿ ਸਰਬਗਿ ਸੋਈ ਕਰਮ ਕ੍ਰਤੂਤਿ ਕਰਤਾਰੁ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
kaaran karan karatag sarabag soee karam kratoot karataar pahichaaneeai |

في هذه الحالة من الانغماس في إكسير نام، يتعرف العبد الموجه نحو المعلم على سبب كل الأسباب، والعالم بكل الأعمال والقادر على معرفة كل شيء؛ من هو الفاعل لكل الأعمال - الفاعل والخالق،

ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੁ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕੈ ਉਰਿ ਆਨੀਐ ।੩੦੧।
satigur giaan dhiaan ek hee anek mek braham bibek ttek ekai ur aaneeai |301|

وهكذا يصبح الشخص الواعي للمعلم مدركًا لإله واحد من خلال المعرفة المباركة من قبل المعلم الحقيقي والتأمل الدائم فيه، ولا يعتمد مثل هذا الشخص على أي شخص آخر للحصول على الدعم سوى الرب الشامل الواحد، (301)