كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 506


ਜੈਸੇ ਬਿਖ ਤਨਕ ਹੀ ਖਾਤ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਤਾਤ ਗਾਤਿ ਮੁਰਝਾਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀ ਬਰਖਨ ਕੀ ।
jaise bikh tanak hee khaat mar jaat taat gaat murajhaat pratipaalee barakhan kee |

وكما أن تناول كمية صغيرة جدًا من السم يؤدي إلى الموت على الفور، وتدمير الجسم الذي تم تربيته والحفاظ عليه لسنوات عديدة.

ਜੈਸੇ ਕੋਟਿ ਭਾਰਿ ਤੂਲਿ ਰੰਚਕ ਚਿਨਗ ਪਰੇ ਹੋਤ ਭਸਮਾਤ ਛਿਨ ਮੈ ਅਕਰਖਨ ਕੀ ।
jaise kott bhaar tool ranchak chinag pare hot bhasamaat chhin mai akarakhan kee |

كما أن علبة حليب الجاموس الملوثة بقطرة من حمض الستريك تصبح عديمة الفائدة ولا تستحق الاحتفاظ بها.

ਮਹਿਖੀ ਦੁਹਾਇ ਦੂਧ ਰਾਖੀਐ ਭਾਂਜਨ ਭਰਿ ਪਰਤਿ ਕਾਂਜੀ ਕੀ ਬੂੰਦ ਬਾਦਿ ਨ ਰਖਨ ਕੀ ।
mahikhee duhaae doodh raakheeai bhaanjan bhar parat kaanjee kee boond baad na rakhan kee |

كما أن شرارة النار قادرة على حرق ملايين من رزم القطن في وقت قصير.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਬਿਕਾਰ ਕੀਏ ਹਰੈ ਨਿਧਿ ਸੁਕ੍ਰਤ ਸਹਜ ਹਰਖਨ ਕੀ ।੫੦੬।
taise par tan dhan dookhanaa bikaar kee harai nidh sukrat sahaj harakhan kee |506|

وبالمثل، فإن الرذائل والذنوب التي يكتسبها الإنسان من خلال ارتباطه بثروات الآخرين وجمالهم، يفقد بها السلعة الثمينة للغاية من السعادة والأعمال الصالحة والسلام. (506)