كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 259


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਧਾਮ ਨਿਹਚਲ ਬਾਸੁ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dhaavat baraj raakhe sahaj bisraam dhaam nihachal baas hai |

إن الشخص الذي يدرك أهمية المعلم الروحي قادر على إيقاف شرود ذهنه باتباع تعاليم المعلم الروحي. وبالتالي، فهو قادر على العيش في حالة مستقرة وسلمية ومتوازنة.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਊਪ ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਹੈ ।
charan saran raj roop kai anoop aoop daras daras samadaras pragaas hai |

عند دخول ملجأ المعلم الحقيقي والشعور بالغبار المقدس لأقدام المعلم الحقيقي، يصبح الشخص الواعي للمعلم جميلاً ومشرقاً. عند إلقاء نظرة خاطفة على المعلم الحقيقي، يستنير بالجودة النادرة المتمثلة في معاملة جميع الكائنات الحية معاملة حسنة.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬਿਸਵਾਸੁ ਹੈ ।
sabad surat liv bajar kapaatt khule anahad naad bisamaad ko bisavaas hai |

بفضل اتحاد تعاليم المعلم مع الوعي والانغماس في نام، يتم تدمير غروره وغروره وتأكيده على نفسه. عند سماعه لحن نام سيمران العذب، يختبر حالة مذهلة.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ਅਲੇਖ ਲੇਖ ਕੇ ਅਲੇਖ ਭਏ ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਸੁਖ ਦਾਸਨ ਕੇ ਦਾਸ ਹੈ ।੨੫੯।
amrit baanee alekh lekh ke alekh bhe paradachhanaa kai sukh daasan ke daas hai |259|

من خلال استيعاب تعاليم المعلم التي لا يمكن الوصول إليها في العقل، يتحرر الشخص الواعي للمعلم من تقديم حساب عن حياته أمام الله. من خلال الطواف حول المعلم الحقيقي، يحقق الراحة الروحية. من خلال العيش في تواضع، يخدم كخادم