كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 627


ਗਵਰਿ ਮਹੇਸ ਔ ਗਨੇਸ ਸੈ ਸਹਸ ਰਸੁ ਪੂਜਾ ਕਰ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨ੍ਯੋ ਹਿਤ ਚੀਤ ਹ੍ਵੈ ।
gavar mahes aau ganes sai sahas ras poojaa kar benatee bakhaanayo hit cheet hvai |

يا بارباتي، شيف جي، غانيشا جي، سوريا الإله، أدعوكم وأتوسل إليكم أن تكونوا طيبين معي، وتكونوا من يتمنون لي الخير.

ਪੰਡਿਤ ਜੋਤਿਕ ਸੋਧਿ ਸਗੁਨ ਲਗਨ ਗ੍ਰਹ ਸੁਭਾ ਦਿਨ ਸਾਹਾ ਲਿਖ ਦੇਹੁ ਬੇਦ ਨੀਤ ਹ੍ਵੈ ।
panddit jotik sodh sagun lagan grah subhaa din saahaa likh dehu bed neet hvai |

يا كاهن، يا عالم فلك! أخبرني عن يوم ميمون وفقًا للفيدا.

ਸਗਲ ਕੁਟੰਬ ਸਖੀ ਮੰਗਲ ਗਾਵਹੁ ਮਿਲ ਚਾੜਹੁ ਤਿਲਕ ਤੇਲ ਮਾਥੇ ਰਸ ਰੀਤਿ ਹ੍ਵੈ ।
sagal kuttanb sakhee mangal gaavahu mil chaarrahu tilak tel maathe ras reet hvai |

يا جميع أقاربي وأصدقائي، غنوا أغاني الزفاف، وضعوا الزيت في شعري وادهنوني بالزعفران كما هي العادة في الزواج.

ਬੇਦੀ ਰਚਿ ਗਾਂਠ ਜੋਰ ਦੀਜੀਐ ਅਸੀਸ ਮੋਹਿ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਮੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰੀਤ ਰੀਤ ਹ੍ਵੈ ।੬੨੭।
bedee rach gaantth jor deejeeai asees mohi sihajaa sanjog mai prateet preet reet hvai |627|

أرفع وزين بيدي (المكان المقدس حيث تقام طقوس الزواج الهندوسية) لزواجي وباركني حتى أتمكن من الحصول على التفاني الكامل والحب لزوجي الحبيب، عندما أقابله.