كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 37


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਬੇਲ ਹੁਇ ਚੰਬੇਲੀ ਗਤਿ ਮੂਲ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਕਰਿ ਬਿਬਿਧ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।
pooran braham gur bel hue chanbelee gat mool saakhaa patr kar bibidh bithaar hai |

الساتجورو، مظهر الله تعالى، هو مثل نبات الياسمين الذي هو نفسه جذره وجميع أتباعه والأشخاص المتدينين هم أوراقه وفروعه.

ਗੁਰਸਿਖ ਪੁਹਪ ਸੁਬਾਸ ਨਿਜ ਰੂਪ ਤਾ ਮੈ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁਇ ਕਰਤ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਉਧਾਰ ਹੈ ।
gurasikh puhap subaas nij roop taa mai pragatt hue karat sansaar ko udhaar hai |

مسرورًا بخدمات أتباعه (مثل بهي لينا جي، وبابا أمار داس جي، وما إلى ذلك)، يحول ساتجورو هؤلاء الأتباع بنعمته ويجعلهم أزهارًا تنشر العطر، ومن خلال إظهاره فيهم يحرر العالم.

ਤਿਲ ਮਿਲਿ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਕਰਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਇ ਹੈ ਫੁਲੇਲ ਮਹਕਾਰ ਹੈ ।
til mil baasanaa subaas ko nivaas kar aapaa khoe hoe hai fulel mahakaar hai |

وكما أن بذور السمسم تفقد وجودها وتصبح عطرًا عندما تتحد مع رائحة الزهور، فإن المصلين أيضًا يفقدون أنفسهم للرب من خلال التأمل وينشرون العطر الإلهي في العالم.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਰੀਤਿ ਸੰਸਾਰੀ ਹੁਇ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੈ ।੩੭।
guramukh maarag mai patit puneet reet sansaaree hue nirankaaree praupakaar hai |37|

لدى السيخية تقليد تحويل الخطاة إلى أشخاص قديسين. وفي هذا المسار، تعد هذه مهمة صالحة للغاية وخدمة للآخرين. يتحول أولئك المنغمسون في العالم المادي إلى أشخاص محبين لله وورعين. إنهم منفصلون عن المايا (العالم المادي)