كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 554


ਬੇਦ ਬਿਰੰਚਿ ਬਿਚਾਰੁ ਨ ਪਾਵਤ ਚਕ੍ਰਿਤ ਸੇਖ ਸਿਵਾਦਿ ਭਏ ਹੈ ।
bed biranch bichaar na paavat chakrit sekh sivaad bhe hai |

لقد درس براهما الفيدا وتأمل فيها ولكنه لم يستطع أن يفهم بداية ونهاية الرب اللانهائي. إن شيشناج، بألف لسان وشيف جي، يسقطون في حالة من النشوة وهم يغنون تراتيله ويتأملون في مدى عظمته.

ਜੋਗ ਸਮਾਧਿ ਅਰਾਧਤ ਨਾਰਦ ਸਾਰਦ ਸੁਕ੍ਰ ਸਨਾਤ ਨਏ ਹੈ ।
jog samaadh araadhat naarad saarad sukr sanaat ne hai |

الحكيم ناراد، والإلهة ساراسواتي، وشوكراتشاريا وساناتان أبناء براهما ينحنون أمامه بعد التأمل فيه في التأمل.

ਆਦਿ ਅਨਾਦਿ ਅਗਾਦਿ ਅਗੋਚਰ ਨਾਮ ਨਿਰੰਜਨ ਜਾਪ ਜਏ ਹੈ ।
aad anaad agaad agochar naam niranjan jaap je hai |

إن الرب الذي هو منذ بدء البدء، هو أبعد من البداية، منتشر خارج نطاق إدراك العقل والحواس. إن هذا الرب الذي لا عيب فيه ولا مال يتأمله الجميع.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਮੇਵ ਸੁਸੰਗਤਿ ਪੈਰੀ ਪਏ ਭਾਈ ਪੈਰੀ ਪਏ ਹੈ ।੫੫੪।
sree guradev sumev susangat pairee pe bhaaee pairee pe hai |554|

إن المعلم الحقيقي الذي يتعمق في مثل هذا الإله يستوعب ويتغلغل في جماعة الناس الأسمى. يا أخي! لقد سقطت، نعم سقطت على الأقدام المقدسة لمثل هذا المعلم الحقيقي. (554)