كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 333


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਦੁਤੀਆ ਨਾ ਸਤਿ ਸਿਵ ਨ ਸਕਤ ਗਤਿ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
guramat sat ek ttek duteea naa sat siv na sakat gat anabhai abhiaasee hai |

يعتبر التلميذ المطيع للمعلم الحقيقي أن دعم تعاليم المعلم وحكمته أصيل وحقيقي. ليس لديه أحد آخر في قلبه سوى إله واحد. إنه لا يعترف بالإله شيف أو الإلهة شاكتي كوسيلة للتحرر. يظل وسيطًا

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਜੀਤ ਨ ਹਾਰ ਨ ਹਰਖ ਸੋਗ ਸੰਜੋਗ ਬਿਓਗ ਮੇਟਿ ਸਹਜ ਨਿਵਾਸੀ ਹੈ ।
trigun ateet jeet na haar na harakh sog sanjog biog mett sahaj nivaasee hai |

يظل غير ملوث بتأثير المايا. لا يزعجه أو يرضيه الهزيمة أو النصر، السعادة أو الحزن. يظل منغمسًا في حالة روحية عليا، متجاهلًا كل أفكار الإنجازات والفشل.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਇਕ ਬਰਨ ਹੁਇ ਸਾਧਸੰਗ ਪੰਚ ਪਰਪੰਚ ਤਿਆਗਿ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।
chatur baran ik baran hue saadhasang panch parapanch tiaag bisam bisvaasee hai |

بالانضمام إلى الجماعة الحقيقية، يدمر الاختلافات بين الطبقات العليا والدنيا وينتمي إلى إله واحد. بعد أن تخلى عن حب العناصر الخمسة، لجأ إلى نام سيمران، إله الرب العجيب، وتمسك بإيمانه به.

ਖਟ ਦਰਸਨ ਪਰੈ ਪਾਰ ਹੁਇ ਸਪਤਸਰ ਨਵ ਦੁਆਰ ਉਲੰਘਿ ਦਸਮਈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੩੩੩।
khatt darasan parai paar hue sapatasar nav duaar ulangh dasamee udaasee hai |333|

"يبقى الغورسيك في صحبة الباحثين الحقيقيين الذين يتجاوزون أثواب المدارس الفلسفية الستة. ويحرر نفسه من قيود تسعة أبواب للجسد ويعيش في سعادة في الباب العاشر (داسام دوار)." (333)