كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 541


ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿਓ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਕਹੈ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਉ ਮਨ ਦਰਸ ਸਮਾਈਐ ।
darasan dekhio sakal sansaar kahai kavan drisatt sau man daras samaaeeai |

يزعم العالم أجمع أنه رأى ذلك. ولكن ما هو ذلك المنظر العجيب الذي يستحوذ على العقل في نظرات المعلم الروحي؟

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਸੁਨਿਓ ਸੁਨਿਓ ਸਭ ਕੋਊ ਕਹੈ ਕਵਨ ਸੁਰਤਿ ਸੁਨਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਈਐ ।
gur upades sunio sunio sabh koaoo kahai kavan surat sun anat na dhaaeeai |

يزعم الجميع أنهم استمعوا إلى عظة المعلم الروحي. ولكن ما هو ذلك الصوت الفريد الذي لا يغيب عن الذهن؟

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਜਪਤ ਜਗਤ ਗੁਰਮੰਤ੍ਰ ਜੀਹ ਕਵਨ ਜੁਗਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
jai jai kaar japat jagat guramantr jeeh kavan jugat jotee jot liv laaeeai |

إن العالم أجمع يشيد بتعاويذ المعلم الروحي ويتلوها أيضًا. ولكن ما هو المعنى الذي يربط العقل بالرب المتألق؟

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਹੀਨ ਪਤਤ ਪਾਵਨ ਗੁਰ ਮੂੜ ਸਮਝਾਈਐ ।੫੪੧।
drisatt surat giaan dhiaan sarabang heen patat paavan gur moorr samajhaaeeai |541|

"إن الأحمق الذي يفتقر إلى مثل هذه الأطراف والملحقات التي تزوده بمعرفة المعلم الحقيقي والتأمل، المعلم الحقيقي - صانع الناس الأتقياء من الخطاة، يباركهم بمثل هذه المعرفة الإلهية من خلال نام سيمران. (541)"