ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 541


ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿਓ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਕਹੈ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਉ ਮਨ ਦਰਸ ਸਮਾਈਐ ।
darasan dekhio sakal sansaar kahai kavan drisatt sau man daras samaaeeai |

ಇಡೀ ಜಗತ್ತು ನೋಡಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಗುರುವಿನ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮುಳುಗಿಸುವ ಆ ಅದ್ಭುತ ದೃಶ್ಯ ಯಾವುದು?

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਸੁਨਿਓ ਸੁਨਿਓ ਸਭ ਕੋਊ ਕਹੈ ਕਵਨ ਸੁਰਤਿ ਸੁਨਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਈਐ ।
gur upades sunio sunio sabh koaoo kahai kavan surat sun anat na dhaaeeai |

ಗುರುಗಳ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಆ ಅನನ್ಯ ಧ್ವನಿ ಯಾವುದು, ಕೇಳುವ ಮನಸ್ಸು ದೂರ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ?

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਜਪਤ ਜਗਤ ਗੁਰਮੰਤ੍ਰ ਜੀਹ ਕਵਨ ਜੁਗਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
jai jai kaar japat jagat guramantr jeeh kavan jugat jotee jot liv laaeeai |

ಇಡೀ ಜಗತ್ತು ಗುರುವಿನ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಗಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ತೇಜಸ್ವಿಯಾದ ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಜೋಡಿಸುವ ಅರ್ಥವೇನು.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਹੀਨ ਪਤਤ ਪਾਵਨ ਗੁਰ ਮੂੜ ਸਮਝਾਈਐ ।੫੪੧।
drisatt surat giaan dhiaan sarabang heen patat paavan gur moorr samajhaaeeai |541|

ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮತ್ತು ಚಿಂತನೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಅಂತಹ ಅಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಾಂಗಗಳಿಲ್ಲದ ಮೂರ್ಖ, ನಿಜವಾದ ಗುರು-ಪಾಪಿಗಳಿಂದ ಪುಣ್ಯಾತ್ಮರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವವನು, ನಾಮ್ ಸಿಮ್ರಾನ್ ಮೂಲಕ ಅಂತಹ ದೈವಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ. (541)