ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 423


ਚਾਹਿ ਚਾਹਿ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਖ ਚਾਇ ਕੈ ਚਕੋਰ ਚਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਨ ਅਘਾਨੇ ਹੈ ।
chaeh chaeh chandr mukh chaae kai chakor chakh amrit kiran achavat na aghaane hai |

ಅಲೆಕ್ಟೋರಿಸ್ ಗ್ರೇಕಾ (ಚಕೋರ್) ಚಂದ್ರನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಲೇ ಇರುವ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದಾಗಿ ಹೇಗೆ ಹಂಬಲಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಮಕರಂದದಂತಹ ಕಿರಣಗಳನ್ನು ಕುಡಿದು ಎಂದಿಗೂ ತೃಪ್ತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಹಾಗೆಯೇ ಗುರುವಿನ ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಸಿಖ್ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ದರ್ಶನದಿಂದ ಎಂದಿಗೂ ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਮ੍ਰਿਗ ਅਨੰਦੁ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sun sun anahad sabad sravan mrig anand udot kar saant na samaane hai |

ಘಂಡಾ ಹೆರ್ಹಾ ಎಂಬ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯದ ಸುಮಧುರವಾದ ರಾಗವನ್ನು ಕೇಳಿದ ಜಿಂಕೆಯು ಅದನ್ನು ಕೇಳಲು ಎಂದಿಗೂ ತೃಪ್ತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಾಮ್ ಅಮೃತ್ ನ ಅಖಂಡ ಸಂಗೀತದ ಮಾಧುರ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಿದ ಶ್ರದ್ಧೆಯುಳ್ಳ ಸಿಖ್ ಎಂದಿಗೂ ತೃಪ್ತನಾಗಲಿಲ್ಲ.

ਰਸਕ ਰਸਾਲ ਜਸੁ ਜੰਪਤ ਬਾਸੁਰ ਨਿਸ ਚਾਤ੍ਰਕ ਜੁਗਤ ਜਿਹਬਾ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ਹੈ ।
rasak rasaal jas janpat baasur nis chaatrak jugat jihabaa na tripataane hai |

ಹಗಲಿರುಳು ಸ್ವಾತಿ ಹನಿಯಂತಹ ಅಮೃತಕ್ಕಾಗಿ ಅಳಲು ಮಳೆಹಕ್ಕಿ ದಣಿದಿಲ್ಲವೋ ಅದೇ ರೀತಿ ಗುರುವಿನ ಶ್ರದ್ಧಾವಂತ ಮತ್ತು ವಿಧೇಯ ಶಿಷ್ಯನ ನಾಲಿಗೆಯು ಭಗವಂತನ ಅಮೃತ ನಾಮವನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ಹೇಳಲು ದಣಿದಿಲ್ಲ.

ਦੇਖਤ ਸੁਨਤ ਅਰੁ ਗਾਵਤ ਪਾਵਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਮਨ ਮਗਨ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੩।
dekhat sunat ar gaavat paavat sukh prem ras bas man magan hiraane hai |423|

ಅಲ್ಲೆಕ್ಟೋರಿಸ್ ಗ್ರೇಕಾ, ಜಿಂಕೆ ಮತ್ತು ಮಳೆ-ಹಕ್ಕಿಗಳಂತೆ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ದರ್ಶನದಿಂದ ಅವನು ಪಡೆಯುವ ವರ್ಣನಾತೀತ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಸಂತೋಷವು, ಸುಮಧುರವಾದ ಅನಿಯಂತ್ರಿತ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾ, ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಭಗವಂತನ ಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾ, ಅವನು ಭಾವಪರವಶ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತಾನೆ.