Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 423


ਚਾਹਿ ਚਾਹਿ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਖ ਚਾਇ ਕੈ ਚਕੋਰ ਚਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਨ ਅਘਾਨੇ ਹੈ ।
chaeh chaeh chandr mukh chaae kai chakor chakh amrit kiran achavat na aghaane hai |

Rétt eins og Allectoris graeca (chakor) þráir tunglið vegna augnanna sem halda áfram að sjá það og er aldrei saddur við að drekka geislana sem líkjast nektar, þannig er trúrækinn sikh af gúrúnum aldrei saddur af því að sjá hinn sanna gúrú.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਮ੍ਰਿਗ ਅਨੰਦੁ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sun sun anahad sabad sravan mrig anand udot kar saant na samaane hai |

Rétt eins og dádýr sem er upptekinn af því að heyra hljómmikla tóninn á hljóðfærinu sem heitir Ghanda Herha, en er aldrei saddur að heyra það. Svo er trúrækinn Sikh aldrei saddur við að heyra laglínuna af óslöðu tónlist Naam Amrits.

ਰਸਕ ਰਸਾਲ ਜਸੁ ਜੰਪਤ ਬਾਸੁਰ ਨਿਸ ਚਾਤ੍ਰਕ ਜੁਗਤ ਜਿਹਬਾ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ਹੈ ।
rasak rasaal jas janpat baasur nis chaatrak jugat jihabaa na tripataane hai |

Rétt eins og regnfuglinn er aldrei þreyttur á að gráta eftir nektarnum eins og Swati dropar dag og nótt, á sama hátt er tunga dyggs og hlýðins lærisveins Guru aldrei þreyttur á að segja ítrekað hið óviðjafnanlega nafn Drottins.

ਦੇਖਤ ਸੁਨਤ ਅਰੁ ਗਾਵਤ ਪਾਵਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਮਨ ਮਗਨ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੩।
dekhat sunat ar gaavat paavat sukh prem ras bas man magan hiraane hai |423|

Eins og Allectoris graeca, dádýr og regnfuglinn, hin ólýsanlega himnesku hamingja sem hann fær með sýn hins sanna sérfræðings, að heyra hið hljómmikla óslökkva hljóð og syngja lof Drottins allsherjar, er hann enn í himnaríki.