Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 112


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਉਨਮਨ ਉਨਮਤ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue unaman unamat bisam bisvaas hai |

Þegar hollustumaður sem hugleiðir nafn hans er saddur af því að drekka ástríkan nektar af nafni Drottins, nýtur hann (hollustumaður) yfirnáttúrulegrar himinlifandi tilfinningar á æðri andlegum sviðum.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਬਹੁ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਊਪ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
aatam tarang bahu rang ang ang chhab anik anoop roop aoop ko pragaas hai |

Með marglitum bylgjum andlegra hugsana sem vaxa í huga hans (hollustunda), miðlar sérhver hluti líkama hans dýrð Drottins með því að gefa frá sér undarlegan og einstakan útgeislun.

ਸ੍ਵਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਬਹੁ ਬਿਬਿਧਿ ਸੁਰਤ ਸਰਬ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਹੁ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
svaad bisamaad bahu bibidh surat sarab raag naad baad bahu baasanaa subaas hai |

Ánægjan af ástríku elixíri af nafni Drottins er ótrúleg. Töfrandi tónar af öllum tóntegundum og félögum þeirra heyrast í eyrunum. Nasirnar finna lyktina af ótal ilmum.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਸੋਭਾ ਸਭਾ ਮੰਡਲ ਅਖੰਡਲ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।੧੧੨।
paramadabhut brahamaasan singhaasan mai sobhaa sabhaa manddal akhanddal bilaas hai |112|

Og með búsetu vitundarinnar í æðsta andlega sæti (tíunda opið) nýtur maður hinnar undarlegu og stórkostlegu dýrðar allra andlegra sviða. Að vera í því ástandi gefur líkama, huga og sál fullkominn stöðugleika. Það er