Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 233


ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੁਤ ਉਦਮਾਦ ਠਟ ਘਟ ਘਟ ਘਟਿਕਾ ਮੈ ਸਾਗਰ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
maaeaa chhaaeaa panch doot bhut udamaad tthatt ghatt ghatt ghattikaa mai saagar anek hai |

Löst, reiði osfrv., lastarnir fimm eru skuggar Maya (mammon). Þetta hefur skapað ókyrrð í mönnum eins og djöflar. Mörg haf lösta og illsku eru í reiði í huga mér af manneskju vegna þessa.

ਅਉਧ ਪਲ ਘਟਿਕਾ ਜੁਗਾਦਿ ਪਰਜੰਤ ਆਸਾ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਮੈ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕੀ ਟੇਕ ਹੈ ।
aaudh pal ghattikaa jugaad parajant aasaa lahar tarang mai na trisanaa kee ttek hai |

Líf mannsins er mjög stutt en væntingar hans og langanir eru langvarandi. Það eru öldur lösta í huga sem líkist hafinu sem þráin er ólýsanleg.

ਮਨ ਮਨਸਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਛਿਨਕ ਮੈ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
man manasaa prasang dhaavat chatur kuntt chhinak mai khandd brahamandd jaavadek hai |

Undir áhrifum allra þessara þrána og langana, reikar hugurinn um í allar fjórar áttir og nær til svæða handan í öðrum tíma.

ਆਧਿ ਕੈ ਬਿਆਧਿ ਕੈ ਉਪਾਧਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਮਨ ਸਾਧਿਬੇ ਕਉ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਹੈ ।੨੩੩।
aadh kai biaadh kai upaadh kai asaadh man saadhibe kau charan saran gur ek hai |233|

Þrátt fyrir að vera áhyggjufullir, líkamlegir kvillar og margs konar aðrar meinsemdir, er ekki hægt að stöðva það frá ráfinu. Athvarf hins sanna gúrú er eina leiðin til að stjórna því. (233)