Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 92


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue sahaj samaadh sukh sanpatt samaane hai |

Með því að verða sannur þjónn Satguru Ji, halda áfram að vera hrifinn af ilm ryksins af heilögum fótum hins sanna gúrú, og í ævarandi íhugun, gegnsýrir Sikh sig í andlegum friði.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai dubidhaa nivaar ek ttek tthaharaane hai |

Gúrú-meðvitaður einstaklingur verður aldrei fyrir áhrifum af ógnvekjandi veraldlegum bylgjum langana og vona. Hann er talinn hafa eyðilagt alla tvíhyggju og leitað skjóls Drottins.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਬਰਜਿ ਬਿਸਰਜਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
drisatt sabad surat baraj bisarajat prem nem bisam bisvaas ur aane hai |

Hann heldur augunum frá illsku og eyrum lokuð fyrir rógburði og lofi. Hann hefur alltaf verið upptekinn af Naam Simran og dregur í sig himneska trú Drottins í huga sínum.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਇ ਅਪਰੰਪਰ ਪਰਾਨੈ ਹੈ ।੯੨।
jeevan mukat jagajeevan jeevan mool aapaa khoe hoe aparanpar paraanai hai |92|

Frelsaður gúrú-meðvitaður Sikh varpar öllu sjálfinu sínu og verður hollvinur hins óendanlega Drottins, skapara heimsins og uppspretta alls lífs á honum. (92)