Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 546


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਕਲ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਿਖੈ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਨਿਹਚੈ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਪਾਵਹੀ ।
jaise tau sakal nidh pooran samundr bikhai hans marajeevaa nihachai prasaad paavahee |

Rétt eins og gersemar af perlum og demöntum finnast í sjónum, en aðeins vanur úttektarmaður þessara gimsteina, sem getur kafað djúpt í hafsbotn, getur örugglega notið þeirrar ánægju að tína þá þaðan.

ਜੈਸੇ ਪਰਬਤ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕ ਪਾਰਸ ਸਿਧ ਖਨਵਾਰਾ ਖਨਿ ਜਗਿ ਵਿਖੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaise parabat heeraa maanak paaras sidh khanavaaraa khan jag vikhe pragattaavahee |

Rétt eins og fjöll hafa demanta, rúbínar og heimspekingsteina geta þeir hreinsað málma í gull, en aðeins dugleg gröfa getur leitt þá út fyrir heiminn.

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਲਿਆਗਰ ਸੌਧਾ ਕਪੂਰ ਸੋਧ ਕੈ ਸੁਬਾਸੀ ਸੁਬਾਸ ਬਿਹਸਾਵਹੀ ।
jaise ban bikhai maliaagar sauadhaa kapoor sodh kai subaasee subaas bihasaavahee |

Rétt eins og frumskógur hefur mörg arómatísk tré eins og sandelvið, kamfóru o.s.frv., en aðeins ilmvörusérfræðingur getur dregið ilm þeirra fram.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਬਾਨੀ ਬਿਖੈ ਸਕਲ ਪਦਾਰਥ ਹੈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਖੋਜੈ ਸੋਈ ਸੋਈ ਨਿਪਜਾਵਹੀ ।੫੪੬।
taise gurabaanee bikhai sakal padaarath hai joee joee khojai soee soee nipajaavahee |546|

Á sama hátt hefur Gurbani alla dýrmætu hlutina en hver sem myndi leita og rannsaka þá, honum yrði verðlaunaður með þeim hlutum sem hann þráir svo heitt. (546)