কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 546


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਕਲ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਿਖੈ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਨਿਹਚੈ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਪਾਵਹੀ ।
jaise tau sakal nidh pooran samundr bikhai hans marajeevaa nihachai prasaad paavahee |

ঠিক যেমন সমুদ্রে মুক্তা এবং হীরার ধন পাওয়া যায়, তবে এই মূল্যবান পাথরগুলির কেবল একজন অভিজ্ঞ মূল্যায়নকারী যিনি সমুদ্রের গভীরে ডুব দিতে পারেন সেখান থেকে সেগুলি তুলে নেওয়ার আনন্দ উপভোগ করতে পারেন।

ਜੈਸੇ ਪਰਬਤ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕ ਪਾਰਸ ਸਿਧ ਖਨਵਾਰਾ ਖਨਿ ਜਗਿ ਵਿਖੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaise parabat heeraa maanak paaras sidh khanavaaraa khan jag vikhe pragattaavahee |

পাহাড়ে যেমন হীরা, মাণিক এবং দার্শনিক পাথর রয়েছে যা ধাতুগুলিকে সোনায় বিশুদ্ধ করতে পারে, তবে কেবল একজন দক্ষ খননকারীই তাদের বিশ্বের সামনে আনতে পারে।

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਲਿਆਗਰ ਸੌਧਾ ਕਪੂਰ ਸੋਧ ਕੈ ਸੁਬਾਸੀ ਸੁਬਾਸ ਬਿਹਸਾਵਹੀ ।
jaise ban bikhai maliaagar sauadhaa kapoor sodh kai subaasee subaas bihasaavahee |

যেমন একটি জঙ্গলে চন্দন, কর্পূর ইত্যাদির মতো অনেক সুগন্ধি গাছ আছে, কিন্তু শুধুমাত্র একজন সুগন্ধি বিশেষজ্ঞই তাদের সুগন্ধ বের করতে পারেন।

ਤੈਸੇ ਗੁਰਬਾਨੀ ਬਿਖੈ ਸਕਲ ਪਦਾਰਥ ਹੈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਖੋਜੈ ਸੋਈ ਸੋਈ ਨਿਪਜਾਵਹੀ ।੫੪੬।
taise gurabaanee bikhai sakal padaarath hai joee joee khojai soee soee nipajaavahee |546|

একইভাবে গুরবানির সমস্ত মূল্যবান জিনিস রয়েছে তবে যে কেউ সেগুলি অনুসন্ধান করবে এবং গবেষণা করবে, তাকে সেই জিনিসগুলি দিয়ে পুরস্কৃত করা হবে যা সে খুব পছন্দ করে। (546)