কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 507


ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਬਸਿ ਬਾਂਸ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਆਨ ਦ੍ਰੁਮ ਦੂਰਹ ਭਏ ਬਾਸਨ ਕੈ ਬੋਹੈ ਹੈ ।
chandan sameep bas baans mahimaa na jaanee aan drum doorah bhe baasan kai bohai hai |

চন্দন কাঠের সান্নিধ্যে বসবাস করেও, একটি বাঁশ তার সুগন্ধ ছড়ানোর বৈশিষ্ট্যের প্রশংসা করেনি যেখানে অন্যান্য গাছগুলি তার থেকে দূরে থাকা সত্ত্বেও সমানভাবে সুগন্ধযুক্ত হয়ে ওঠে।

ਦਾਦਰ ਸਰੋਵਰ ਮੈ ਜਾਨੀ ਨ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਧੁਕਰ ਮਨ ਮਕਰੰਦ ਕੈ ਬਿਮੋਹੇ ਹੈ ।
daadar sarovar mai jaanee na kamal gat madhukar man makarand kai bimohe hai |

একটি পুকুরে অবস্থান করে, একটি ব্যাঙ কখনই পদ্ম ফুলের বৈশিষ্ট্যের প্রশংসা করেনি যেখানে একটি ভোঁদড় মৌমাছি তার থেকে দূরে থাকা সত্ত্বেও তার মিষ্টি গন্ধে চিরকাল আকৃষ্ট হয়।

ਤੀਰਥ ਬਸਤ ਬਗੁ ਮਰਮੁ ਨ ਜਾਨਿਓ ਕਛੁ ਸਰਧਾ ਕੈ ਜਾਤ੍ਰਾ ਹੇਤ ਜਾਤ੍ਰੀ ਜਨ ਸੋਹੇ ਹੈ ।
teerath basat bag maram na jaanio kachh saradhaa kai jaatraa het jaatree jan sohe hai |

পবিত্র স্থানগুলিতে থাকা একটি বগলা এই তীর্থস্থানগুলির আধ্যাত্মিক গুরুত্ব উপলব্ধি করে না যেখানে ভক্ত ভ্রমণকারীরা সেখান থেকে ফিরে এসে নিজেদের জন্য একটি ভাল নাম অর্জন করে।

ਨਿਕਟਿ ਬਸਤ ਮਮ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਦੂਰੰਤਰਿ ਸਿਖਿ ਉਰਿ ਅੰਤਰਿ ਲੈ ਪੋਹੇ ਹੈ ।੫੦੭।
nikatt basat mam gur upades heen doorantar sikh ur antar lai pohe hai |507|

একইভাবে, বাঁশ, ব্যাঙ এবং বগলের মতো, আমি আমার গুরুর কাছে থাকা সত্ত্বেও গুরুর শিক্ষার অনুশীলন থেকে বঞ্চিত। বিপরীতে, দূরে বসবাসকারী শিখরা গুরুর জ্ঞান অর্জন করে এবং অনুশীলন করার জন্য এটি তাদের হৃদয়ে স্থাপন করে। (৫০৭)