কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 173


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਜਾ ਮੈ ਬੀਤੇ ਮਦਨ ਮਦੋਨ ਮਤਿਵਾਰੋ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
prem ras ko prataap soee jaanai jaa mai beete madan madon mativaaro jag jaaneeai |

একমাত্র তিনিই প্রভুর প্রেম-অমৃতের মাহাত্ম্য উপলব্ধি করতে পারেন যিনি এটি অনুভব করেন। এটা ঠিক একজন মাতালের মত যাকে দুনিয়া পাগল বলে মনে করে।

ਘੂਰਮ ਹੋਇ ਘਾਇਲ ਸੋ ਘੂਮਤ ਅਰੁਨ ਦ੍ਰਿਗ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤਾ ਨਿਲਜ ਲਜਾ ਹੂ ਲਜਾਨੀਐ ।
ghooram hoe ghaaeil so ghoomat arun drig mitr satrataa nilaj lajaa hoo lajaaneeai |

যুদ্ধক্ষেত্রে আহত একজন যোদ্ধা যেমন তার চোখ জ্বলজ্বল করে ঘুরে বেড়ায়, তেমনি সে বন্ধুত্ব ও শত্রুতার অনুভূতিকে মুছে দেয়,

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਕਥਾ ਅਕਥ ਕੈ ਮੋਨ ਬ੍ਰਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਨ ਉਤਰ ਬਖਾਨੀਐ ।
rasanaa raseelee kathaa akath kai mon brat an ras rahit na utar bakhaaneeai |

ভগবানের প্রেমে মোহিত ব্যক্তি ভগবানের অনির্বচনীয় বৈশিষ্ট্যের চিরন্তন আবৃত্তির কারণে তার বাচন অমৃতের মতো। তিনি নীরবতা অবলম্বন করেন এবং অন্যান্য সমস্ত কামনা থেকে মুক্ত হন। সে কারো সাথে কথা বলে না এবং ভগবানের নামের মাধুর্য উপভোগ করে থাকে।

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚ ਸਮਸਰਿ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਪਗ ਡਗਮਗ ਜਤ ਕਤ ਬਿਸਮਾਨੀਐ ।੧੭੩।
surat sankoch samasar asatut nindaa pag ddagamag jat kat bisamaaneeai |173|

সে তার সমস্ত ইচ্ছাকে আড়ালে রাখে। প্রশংসা এবং অপমান সবই তার কাছে সমান। নমের মূর্খতায় তাকে বিস্ময় ও বিস্ময়কর জীবনযাপন করতে দেখা যায়। (173)