কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 502


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਧਿ ਮੀਨ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਜਲ ਬਿਨ ਤਲਫ ਤਲਫ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਹੈ ।
jaise jal madh meen mahimaa na jaanai pun jal bin talaf talaf mar jaat hai |

মাছ যেমন সাঁতার কাটতে গিয়ে জলের গুরুত্ব বোঝে না কিন্তু জল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে জলের মাহাত্ম্য বুঝতে পারে এবং মিলনের জন্য আকুল হয়ে মরে।

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਸਤ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਪਰ ਬਸ ਭਏ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
jaise ban basat mahaatamai na jaanai pun par bas bhe khag mrig akulaat hai |

যেমন একটি হরিণ এবং একটি জঙ্গলে বসবাসকারী একটি পাখি তার গুরুত্ব উপলব্ধি করতে পারে না কিন্তু শিকারী দ্বারা ধরা এবং একটি খাঁচায় রাখা এবং জঙ্গলে ফিরে যাওয়ার জন্য বিলাপ করার সময় তার তাত্পর্য উপলব্ধি করে।

ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਕੈ ਸੁਖਹਿ ਨ ਜਾਨੈ ਤ੍ਰਿਆ ਬਿਛੁਰਤ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam kai sukheh na jaanai triaa bichhurat birah brithaa kai bilalaat hai |

ঠিক যেমন একজন স্ত্রী তার স্বামীর সাথে থাকার গুরুত্বকে একত্রে উপলব্ধি করেন না কিন্তু স্বামীর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলে তার জ্ঞান আসে। তার কাছ থেকে বিচ্ছেদের যন্ত্রণার কারণে সে হাউমাউ করে কাঁদছে।

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਅੰਤਰ ਪਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੫੦੨।
taise gur charan saran aatamaa achet antar parat simarat pachhutaat hai |502|

একইভাবে, সত্য গুরুর শরণে বসবাসকারী একজন অন্বেষী গুরুর মাহাত্ম্য সম্পর্কে গাফেল থাকে। কিন্তু তাঁর থেকে বিচ্ছিন্ন হলে অনুতপ্ত হয় এবং বিলাপ করে। (৫০২)