কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 496


ਜੈਸੇ ਤਉ ਚਪਲ ਜਲ ਅੰਤਰ ਨ ਦੇਖੀਅਤਿ ਪੂਰਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਰਵਿ ਸਸਿ ਕੋ ।
jaise tau chapal jal antar na dekheeat pooran pragaas pratibinb rav sas ko |

ঠিক যেমন কেউ অস্থির এবং তরঙ্গায়িত জলে সূর্য বা চাঁদের সম্পূর্ণ চিত্র দেখতে পায় না।

ਜੈਸੇ ਤਉ ਮਲੀਨ ਦਰਪਨ ਮੈ ਨ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਬਦਨ ਸਰੂਪ ਉਰਬਸ ਕੋ ।
jaise tau maleen darapan mai na dekheeat niramal badan saroop urabas ko |

নোংরা আয়নায় যেমন ঊর্বশীর মুখের সম্পূর্ণ সৌন্দর্য কেউ দেখতে পায় না।

ਜੈਸੇ ਬਿਨ ਦੀਪ ਨ ਸਮੀਪ ਕੋ ਬਿਲੋਕੀਅਤੁ ਭਵਨ ਭਇਆਨ ਅੰਧਕਾਰ ਤ੍ਰਾਸ ਤਸ ਕੋ ।
jaise bin deep na sameep ko bilokeeat bhavan bheaan andhakaar traas tas ko |

যেমন প্রদীপের আলো ছাড়া কেউ কাছে পড়ে থাকা জিনিসও দেখতে পায় না। অন্ধকারে একটি বাড়ি চোরের অনুপ্রবেশের ভয়ের পাশে ভীতিকর এবং ভীতিকর দেখাচ্ছে।

ਤੈਸੇ ਮਾਇਆ ਧਰਮ ਅਧਮ ਅਛਾਦਿਓ ਮਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਧਿਆਨ ਸੁਖ ਨਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ।੪੯੬।
taise maaeaa dharam adham achhaadio man satigur dhiaan sukh naan prem ras ko |496|

তাই মনটাও মমর (মায়া) অন্ধকারে আটকে আছে। একজন অজ্ঞ মন সত্য গুরুর মনন এবং ভগবানের নাম ধ্যানের অনন্য আনন্দ উপভোগ করতে পারে না। (৪৯৬)