কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 317


ਮੀਨ ਕਉ ਨ ਸੁਰਤਿ ਜਲ ਕਉ ਸਬਦ ਗਿਆਨੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਇ ਨ ਸਕਤ ਜਲੁ ਮੀਨ ਕੀ ।
meen kau na surat jal kau sabad giaan dubidhaa mittaae na sakat jal meen kee |

মাছ এমন কোনো পাত্র নয় যা জল সাহায্য করবে বা জলের বাচন বা শ্রবণশক্তির জ্ঞান নেই যাতে মাছকে কষ্টে সাহায্য করা যায়। তাই কষ্টের সময় পানি তার ব্যথা কমাতে পারে না।

ਸਰ ਸਰਿਤਾ ਅਥਾਹ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਸੈ ਗ੍ਰਸੈ ਲੋਹ ਰਾਖਿ ਨ ਸਕਤ ਮਤਿ ਹੀਨ ਕੀ ।
sar saritaa athaah prabal pravaah basai grasai loh raakh na sakat mat heen kee |

নদীর বিশাল ও দ্রুত প্রবাহে মাছের বসবাস। কিন্তু যখন এটি একটি অ্যাঙ্গলারের লোহার টোপ গিলে ফেলে, তখন বেমুস মাছটিকে জলের দ্বারা বাঁচানো যায় না - তার প্রিয়।

ਜਲੁ ਬਿਨੁ ਤਰਫਿ ਤਜਤ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੀਨ ਜਾਨਤ ਨ ਪੀਰ ਨੀਰ ਦੀਨਤਾਈ ਦੀਨ ਕੀ ।
jal bin taraf tajat pria praan meen jaanat na peer neer deenataaee deen kee |

জল থেকে সরানো, একটি মাছ তার প্রিয় (জীবন সমর্থন) থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে জীবনের জন্য যন্ত্রণায় কাতরাচ্ছে। কিন্তু পানিতে মাছের দুর্ভোগের খবর নেই।

ਦੁਖਦਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਤ ਮੀਨ ਕੁਲ ਦ੍ਰਿੜ ਗੁਰਸਿਖ ਬੰਸ ਧ੍ਰਿਗੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਰਧੀਨ ਕੀ ।੩੧੭।
dukhadaaee preet kee prateet meen kul drirr gurasikh bans dhrig preet paradheen kee |317|

মাছের গোটা গোত্রই যুগ যুগ ধরে এই একতরফা ভালোবাসা বহন করছে। কিন্তু একজন গুরু এবং তার শিষ্যের ভালবাসা সবসময় দ্বিমুখী হয়। গুরু বিপদে শিখকে সাহায্য করেন। কিন্তু যে গোত্রে অবস্থান করে, সত্য গুরুর প্রেম ত্যাগ করে, আত্মসমর্পণ করে এবং স্ফুর সেবা করে