কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 22


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਮੁਰਤਿ ਕੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
gur upades ridai nivaas nimrataa nivaas jaas dhiaan gur murat kai pooran braham hai |

যে শিখের হৃদয়ে গুরুর উপলব্ধি থাকে এবং সিমরানের মাধ্যমে তাঁর মনকে ভগবানের পবিত্র চরণে নিবদ্ধ করে, সর্বব্যাপী ভগবান তাঁর মধ্যে বাস করেন;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਾਨ ਗਿਆਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਸਮ ਹੈ ।
guramukh sabad surat unamaan giaan sahaj subhaae sarabaatam kai sam hai |

যিনি সত্যিকারের গুরুর পবিত্র বাণী রাখেন, আধ্যাত্মিক জ্ঞান নিয়ে চিন্তা করেন এবং এই প্রক্রিয়ায় উপলব্ধি করেন যে এক পরম ভগবান সকলের মধ্যে বিরাজমান, এইভাবে তিনি সকলকে সমান হিসাবে বিবেচনা করেন;

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਮਨ ਓੁਨਮਨ ਲਿਵ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗੰਮ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad ko bairaagee bhe man ounaman liv gamitaa agam hai |

যে তার অহংকার ত্যাগ করে এবং সিমরানের দ্বারা তপস্বী হয়, তবুও বিচ্ছিন্ন পার্থিব জীবন যাপন করে; পৌঁছে যায় দুর্গম প্রভুর কাছে,

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।੨੨।
sookham asathool mool ek hee anek mek jeevan mukat namo namo namo nam hai |22|

যিনি এক প্রভুকে চিনেন তিনি সূক্ষ্ম ও পরম সব কিছুতেই প্রকাশ পান; যে গুরু-সচেতন ব্যক্তি পার্থিব জীবনযাপন করেও মুক্তি পায়। (২২)