কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

আমরা যদি আমাদের মন্দ ও অন্যায় কাজের কারণে আপনার অনুগ্রহ থেকে ছিটকে পড়ে থাকি, তাহলে হে প্রভু! আপনি জানিয়ে দিয়েছেন যে আপনি আপনার অনুগ্রহে পাপীদের আশীর্বাদ করেন এবং তাদের ভাল ও ধার্মিক করেন।

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

আমাদের পূর্বজন্মের কৃতকর্ম ও পাপের কারণে যদি আমরা কষ্ট পাই, তাহলে হে প্রভু! তুমি দরিদ্র ও অসহায় মানুষের দুঃখ-দুর্দশা দূর করার বিষয়টিকে প্রকট করে তুলেছ।

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

আমরা যদি মৃত্যুর ফেরেশতাদের কবলে পড়ি এবং আমাদের খারাপ ও মন্দ কাজের কারণে নরকের জীবন পাওয়ার যোগ্য হয়ে যাই, তাহলে হে প্রভু! সমস্ত জগৎ আপনার পয়সা গাইছে যে আপনি নরকের ভ্রান্তি থেকে সকলের মুক্তিদাতা।

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

হে দয়ার ভাণ্ডার! এক. যে অন্যদের ভাল করে তার বিনিময়ে ভাল হয়। কিন্তু আমাদের মতো নীচ ও মন্দ কাজের লোকদের ভালো করা শুধু তোমারই পছন্দ। (আপনিই সকলের পাপ ও মন্দ কাজকে আশীর্বাদ ও ক্ষমা করতে পারেন)। (৫০৪)