Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

Si hemos caído de tu favor debido a nuestras malas e injustas acciones, entonces ¡oh Señor! Has hecho saber que bendices a los pecadores con tu gracia y los haces buenos y piadosos.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

Si estamos sufriendo debido a nuestras malas acciones y pecados de nacimientos anteriores, entonces ¡oh Señor! Has hecho visible que disipas los sufrimientos de los pobres y desventurados.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

Si estamos en las garras de los ángeles de la muerte y nos volvemos merecedores de una vida en el infierno debido a nuestras malas y malas acciones, entonces, ¡oh Señor! El mundo entero canta Tus himnos porque eres el liberador de todos de los caprichos del infierno.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

¡Oh almacén de clemencia! Uno. Quien hace el bien a los demás obtiene algo bueno a cambio. Pero hacer el bien a los malvados y malvados como nosotros sólo te conviene a Ti. (Sólo tú puedes bendecir y perdonar los pecados y las malas acciones de todos). (504)