Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 397


ਦ੍ਰਿਗਨ ਕਉ ਜਿਹਬਾ ਸ੍ਰਵਨ ਜਉ ਮਿਲਹਿ ਜੈਸੇ ਦੇਖੈ ਤੈਸੇ ਕਹਿ ਸੁਨਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹੀ ।
drigan kau jihabaa sravan jau mileh jaise dekhai taise keh sun gun gaavahee |

Si los ojos tienen lengua y oídos, entonces todo lo que vea y oiga con oídos describirá la realidad y la transmitirá.

ਸ੍ਰਵਨ ਜਿਹਬਾ ਅਉ ਲੋਚਨ ਮਿਲੈ ਦਿਆਲ ਜੈਸੋ ਸੁਨੈ ਤੈਸੋ ਦੇਖਿ ਕਹਿ ਸਮਝਾਵਹੀ ।
sravan jihabaa aau lochan milai diaal jaiso sunai taiso dekh keh samajhaavahee |

Si por la bondad del Todopoderoso los oídos obtienen lengua y ojos, entonces hablarán con lengua lo que ven con ojos y oyen.

ਜਿਹਬਾ ਕਉ ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਜਉ ਮਿਲਹਿ ਦੇਵ ਜੈਸੋ ਕਹੈ ਤੈਸੋ ਸੁਨਿ ਦੇਖਿ ਅਉ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jihabaa kau lochan sravan jau mileh dev jaiso kahai taiso sun dekh aau dikhaavahee |

Si el Dios Todopoderoso bendice la lengua con ojos y oídos, dirá lo que ve con ojos y oye con oídos.

ਨੈਨ ਜੀਹ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰਵਨ ਲੋਚਨ ਜੀਹ ਜਿਹਬਾ ਨ ਸ੍ਰਵਨ ਲੋਚਨ ਲਲਚਾਵਹੀ ।੩੯੭।
nain jeeh sravan sravan lochan jeeh jihabaa na sravan lochan lalachaavahee |397|

Los ojos necesitan la cooperación de la lengua y los oídos, los oídos necesitan la cooperación total de la lengua y los ojos, pero tal como dice Guru Nanak en la página 1091 de Guru Granth Sahib: "Jeebh rasayan chuni rati lal lavaaye" (Chupando el elixir). Naam, meditando en el nombre del Señor,