Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 181


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਚਾਖਤ ਭਈ ਉਲਟੀ ਤਨ ਸਨਾਤਨ ਮਨ ਉਨਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukh fal chaakhat bhee ulattee tan sanaatan man unaman maane hai |

Al disfrutar del sabor del placentero elixir del Naam bendito del Verdadero Gurú, al practicar diligentemente las órdenes del Gurú, las inclinaciones de tales Sikhs del Gurú se alejan de las atracciones mundanas.

ਦੁਰਮਤਿ ਉਲਟਿ ਭਈ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਦੁਰਜਨ ਸੁਰਜਨ ਕਰਿ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
duramat ulatt bhee hai guramat ridai durajan surajan kar pahichaane hai |

El intelecto básico se desprende y la sabiduría del Gurú viene y reside en ellos. Entonces se les conoce no como indignos de confianza sino como personas de rasgos divinos.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੈ ਉਲਟਿ ਪਲਟਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਏ ਬਗ ਬੰਸ ਹੰਸ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੇ ਹੈ ।
sansaaree sai ulatt palatt nirankaaree bhe bag bans hans bhe satigur giaane hai |

Al liberarse de los asuntos del mundo, el pueblo enredado en mamón se convierte en devotos del Dios sin forma. Por el conocimiento bendito del Verdadero Gurú, se vuelven dignos de alabanza como un cisne por la inclinación de una garza.

ਕਾਰਨ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਭਏ ਹਰਨ ਭਰਨ ਭੇਦ ਅਲਖ ਲਖਾਨੇ ਹੈ ।੧੮੧।
kaaran adheen deen kaaran karan bhe haran bharan bhed alakh lakhaane hai |181|

Al obedecer la orden del Gurú de hacer el Naam Simran, aquellos que estaban bajo la influencia de los asuntos mundanos ahora se convierten en sus amos. Toman conciencia de los rasgos indefinibles del Señor, quien es el creador, sustentador y destructor de todas las cosas en la ONU.