Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 235


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਧਾਵੈ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਲਉ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਉ ਨ ਆਵਈ ।
jaise man dhaavai par tan dhan dookhanaa lau sree gur saran saadhasang lau na aavee |

Así como la mente corre tras la mujer de otros, la riqueza de otros y vituperando a otros, no llega al refugio del Verdadero Gurú ni a la asamblea de personas nobles.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਪਰਾਧੀਨ ਹੀਨ ਦੀਨਤਾ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man paraadheen heen deenataa mai saadhasang satigur sevaa na lagaavee |

Así como la mente permanece involucrada en un servicio inferior e irrespetuoso a los demás, no realiza un servicio similar al Verdadero Guru y a la santa asamblea de personas santas.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੋਇ ਸਾਧਸੰਗ ਕੀਰਤਨ ਮੈ ਨ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man kirat birat mai magan hoe saadhasang keeratan mai na tthahiraavee |

Así como la mente permanece absorta en los asuntos mundanos, no se apega a las adulaciones de Dios ni a la piadosa congregación.

ਕੂਕਰ ਜਿਉ ਚਉਚ ਕਾਢਿ ਚਾਕੀ ਚਾਟਿਬੇ ਕਉ ਜਾਇ ਜਾ ਕੇ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ਦੇਖੈ ਤਾਹੀ ਪਾਛੈ ਧਾਵਈ ।੨੩੫।
kookar jiau chauch kaadt chaakee chaattibe kau jaae jaa ke meetthee laagee dekhai taahee paachhai dhaavee |235|

Así como un perro corre a lamer la piedra de molino, así corre tras él una persona codiciosa con quien ve la dulce avaricia de maya (mammon). (235)