Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 79


ਬੋਹਿਥਿ ਪ੍ਰਵੇਸ ਭਏ ਨਿਰਭੈ ਹੁਇ ਪਾਰਗਾਮੀ ਬੋਹਿਥ ਸਮੀਪ ਬੂਡਿ ਮਰਤ ਅਭਾਗੇ ਹੈ ।
bohith praves bhe nirabhai hue paaragaamee bohith sameep boodd marat abhaage hai |

Una vez que alguien sube a un barco, tiene la confianza de navegar a través del mar. Pero muchos desafortunados mueren incluso cuando el barco está cerca.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਦ੍ਰੁਗੰਧ ਸੋ ਸੁਗੰਧ ਹੋਹਿ ਦੁਰੰਤਰ ਤਰ ਗੰਧ ਮਾਰੁਤ ਨ ਲਾਗੇ ਹੈ ।
chandan sameep drugandh so sugandh hohi durantar tar gandh maarut na laage hai |

Los árboles sin fragancia adquieren fragancia cuando crecen cerca de árboles de sándalo. Pero los árboles que se encuentran lejos no reciben la fragante brisa del sándalo porque no puede alcanzarlos.

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਾਰਿ ਗਰ ਹਾਰਿ ਹੋਤ ਪੁਰਖ ਬਿਦੇਸਿ ਕੁਲ ਦੀਪਕ ਨ ਜਾਗੇ ਹੈ ।
sihajaa sanjog bhog naar gar haar hot purakh bides kul deepak na jaage hai |

Para disfrutar del placer del lecho nocturno, una esposa fiel se aferra a su marido. Pero aquella cuyo marido está ausente ni siquiera tiene ganas de encender una lámpara en su casa.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਸਿਮਰਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਪਲ ਅਨੁਰਾਗੇ ਹੈ ।੭੯।
sree guroo kripaa nidhaan simaran giaan dhiaan guramukh sukhafal pal anuraage hai |79|

De manera similar, un discípulo esclavo consciente del Guru que mantiene cerca al Verdadero Guru recibe el consuelo celestial al acatar el consejo, el sermón y amar recordando Su nombre cada segundo con el que el clemente Verdadero Guru lo ha bendecido tan amablemente. uno que hace