Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 224


ਬਾਇ ਹੁਇ ਬਘੂਲਾ ਬਾਇ ਮੰਡਲ ਫਿਰੈ ਤਉ ਕਹਾ ਬਾਸਨਾ ਕੀ ਆਗਿ ਜਾਗਿ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨੀਐ ।
baae hue baghoolaa baae manddal firai tau kahaa baasanaa kee aag jaag jugat na jaaneeai |

¿Y qué pasa si alguien, a través de poderes espirituales, se convierte en un torbellino de aire y deambula en la atmósfera cuando todos los deseos están afines en su mente y no sabe cómo deshacerse de ellos?

ਕੂਪ ਜਲੁ ਗਰੋ ਬਾਧੇ ਨਿਕਸੈ ਨ ਹੁਇ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਚੀਲ ਹੁਇ ਉਡੈ ਨ ਖਗਪਤਿ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
koop jal garo baadhe nikasai na hue samundr cheel hue uddai na khagapat unamaaneeai |

Así como el agua extraída de un pozo con un cántaro atado a una cuerda no se convierte en océano y un buitre, que vaga por el cielo en busca de cadáveres, no puede ser aceptado como dios de los pájaros, de la misma manera, un hombre lleno de maldad no puede ser aceptado. afirma ser un espiritualmente despierto

ਮੂਸਾ ਬਿਲ ਖੋਦ ਨ ਜੋਗੀਸੁਰ ਗੁਫਾ ਕਹਾਵੈ ਸਰਪ ਹੁਇ ਚਿਰੰਜੀਵ ਬਿਖੁ ਨ ਬਿਲਾਨੀਐ ।
moosaa bil khod na jogeesur gufaa kahaavai sarap hue chiranjeev bikh na bilaaneeai |

Una rata que vive en una madriguera no puede considerarse santa en una cueva. De manera similar, una persona que no ha hecho ningún bien a nadie es como una rata, incluso si se somete a rigurosas penitencias para realizar a su amado Dios. Si uno adquiere una larga vida como una serpiente, no puede morir.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਹੁਇ ਅਤੀਤ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ਹੋਇ ਰੇਨ ਕਾਮਧੇਨ ਮਾਨੀਐ ।੨੨੪।
guramukh trigun ateet cheet hue ateet haumai khoe hoe ren kaamadhen maaneeai |224|

Pero un Sikh obediente al Gurú se mantiene alejado del efecto de los tres rasgos de maya y es un recluso de corazón. Pierde su ego y se convierte en un epítome de humildad al servir a todos y realizar admirablemente las tareas de los demás. (224)