Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

Yo, el buscador sensible, no tengo una apariencia atractiva, no pertenezco a la casta alta como se considera a los Sikhs del Guru, sin las virtudes del Naam, vacío del conocimiento del Guru, sin ningún rasgo digno de elogio, desafortunado debido a los vicios, desprovisto del servicio del Guru.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

Estoy desprovisto de las miradas y vislumbres amables del Verdadero Guru, sin meditación, débil de poder y sabiduría, de manos y pies deformados por no haber hecho servicio al Guru.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

Estoy vacío del amor de mi amado, inconsciente de las enseñanzas del Gurú, vacío de devoción, inestable de mente, pobre de la riqueza de la meditación e incluso carente de la calma de la naturaleza.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

Soy inferior en todos los aspectos de la vida. No me hago humilde para complacer a mi amado. ¡Con todos estos defectos, oh mi Verdadero Guru! ¿Cómo puedo adquirir el refugio de tus santos pies? (220)