Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

Aku, pencari mahluk hidup, tidak berpenampilan menarik, tidak termasuk dalam kasta tinggi seperti yang dianggap oleh para Sikh Guru, tanpa keutamaan Naam, kosong dari pengetahuan Guru, tanpa sifat terpuji, tidak beruntung karena keburukan, kehilangan pelayanan kepada Guru

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

Aku kehilangan penampilan dan pandangan sekilas tentang Guru Sejati, tanpa meditasi, lemah dalam kekuatan dan kebijaksanaan, tangan dan kakiku bengkok karena tidak melakukan pengabdian kepada Guru.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

Aku hampa akan kasih sayang kekasihku, tak menyadari ajaran Guru, hampa pengabdian, tak stabil batin, miskin kekayaan meditasi, bahkan tak punya ketenangan alam.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

Saya inferior dari setiap aspek kehidupan. Aku tidak menjadi rendah hati demi menyenangkan kekasihku. Dengan segala kekurangan ini, wahai Guru Sejatiku! Bagaimana aku dapat memperoleh perlindungan dari kaki suci-Mu. (220)